KVIR MANIFEST 2017

KVIR MANIFEST 2017

KVIR MANIFEST 2017

ZA LJUBAV I SLOBODU!

MI, lezbejke, gejevi, biseksualne,trans* i rodno varijantne osobe, interseksualne, aseksualne i kvir osobe širom BiH postojimo, djelujemo, stvaramo i volimo se svaki dan! Mi se ne borimo samo za svoja prava - mi se borimo za prava svih ugnjetavanih i potlačenih: za slobodu, ljubav i sigurnost! Niko nije slobodan dok svei nismo slobodnei!

MI, sve kvir osobe, feministkinje i feministi, antifašistkinje i antifašisti, se borimo za sigurnost i dostojanstvo svakog živog bića bez straha od nasilja i eksploatacije na osnovu roda, spola, seksualne orijentacije, ekonomskog statusa, boje kože, vjeroispovijesti, državljanstva i sposobnosti.

Mi smo zauvijek u prvim redovima protiv svih ratova, bodljikavih žica i granica jer znamo sta znači preživjeti rat, izgon, siromaštvo i glad. Mi želimo zajednicu, roditelje, braću i sestre koji podržavaju naše pravo na različitost. Mi želimo punu autonomiju da samei donosimo sve odluke o svom tijelu, rodu, seksualnosti i reproduktivnom zdravlju.

Mi želimo siguran on-line i javni prostor, ulice, pozorišta, galerije, trgove, fabrike, kvalitetne škole i efikasne bolnice - koje nam svima pripadaju. Mi smo narod ujedinjen u različitosti - mi odbijamo etno-nacionalističku, stranačku, korumpiranu i ratno-profitersku vlast koja manipuliše našu različitost da bi nas podjelila, eksploatisala i razjedinila.

Mi gradimo zajedništvo i mrežu podrške kroz drugarstvo, sestrinstvo, solidarnost, odgovornost, inspiraciju, pravdu i ljubav prema životinjama i prirodi. Naša tijela, rodovi, seksualnost, sposobnosti i naši životi su različiti i šareni - mi živimo, branimo, plešemo i slavimo svoju različitost svaki dan!

Mi dajemo počast kvir osobama, feministkinjama i feministima, pionirkama i pionirima kojei su postavilei temelje i etiku kvir borbe i omogućilei i naše djelovanje danas. Zahvalnei smo im za svu predanost, vjeru i borbu. Nas ne mogu brisati koliko snažno i istrajno mi umijemo pisati svoju historiju. Nas ne mogu mrziti koliko se mi možemo voljeti. Naša ljubav, drugarstvo i borba prevazilaze sve podjele u  BiH i dalje. Naš otpor je ljubav!

Ove, 2017 godine, pozivamo sve na početak, nastavak i mogućnost otpora i drugarstva kroz kreativno stvaranje i političko djelovanje za jednakost i nadu svih nas koje smo ujedinjenei kroz ljubav, solidarnost i odgovornost.

Za slobodu, ljubav i zajedništvo!

OKVIR & TANKA

QUEER MANIFEST 2017

FOR LOVE AND FREEDOM!

WE, lesbian, gay, bisexual, trans* and gender variant, intersexual, asexual and queer persons across BiH – we exist, act, create and love each other every day. We don’t fight only for our rights – we fight for the rights of all oppressed: for freedom, love and security. No one is free – until we are all free!

WE, queer persons, feminists, anti-fascists, fight for safety and dignity of every living being, free of fear, violence and exploitation based on gender, sex, sexual orientation, class, skin color, religion, citizenship and ability.

We stand forever on the front lines against all wars, barb wires and borders because we know what it means to survive war, exile, poverty and hunger. We want a community, parents, brothers and sisters who support our right to diversity. We want total autonomy in making decisions regarding our bodies, genders, sexualities and reproductive health.

We want safe online and public space, streets, theatres, galleries, squares, factories, good schools and efficient hospitals that belong to us. We are the people united in our diversities – we refuse ethno-nationalist, party-based, corrupted government of war profiteers who manipulate our diversity as to divide, exploit and disunify us.

We build communities and networks of support through comradeship, sisterhood, solidarity, responsibility, inspiration, justice and love for animals and nature. Our bodies, genders, sexualities, abilities, our lives are diverse and colorful – we live, defend, dance and celebrate our diversity every day.

We pay respect to all queers, feminists and pioneers in BiH who have laid the foundations and ethics of queer struggle and who enable our work today. We are thankful for their dedication, faith and struggle. We cannot be erased to the extent of our stamina and devotion in writing our her-histories. We cannot be hated to the extent of our love for each other. Our love, friendship and struggle overcome all divisions in BiH and beyond. Our resistance is love!

This year of 2017, we invite everyone for a beginning, continuation and possibility of resistance and friendship through creative work and political action towards equality and hope of us all united in love, solidarity and responsibility.

For love, freedom and unity!

OKVIR & TANKA